Recent Updates

Financial Tips: 市況速遞 12/8

Aug 15, 2011 , Posted by Diamond Recruit at 4:02 PM




北美市場

美國股市創下32個月以來最大單週跌幅,標準普爾500指數抹去2011年全年升幅,因投資者憂慮美國經濟停滯及歐洲債務危機加劇,並拋售股票。

標準普爾首度調低美國AAA信貸評級,並抨擊國會未有盡力削減開支以舒緩創紀錄的赤字。標準普爾將該國評級下調一級至AA+級,並早於7月14日警告,即使政府提升14.3萬億美元舉債上限,但如果未有提出可行的減赤計劃,亦會調低該國評級。美國自1941年獲得該評級機構給予最高信貸評級。

美國7月份新增就業職位高於預期,舒緩該全球最大經濟體系停滯的憂慮。

美國6月份消費信貸創下4年以來最大升幅,主要是受到學生貸款等非循環貸款所帶動。



歐洲市場

歐洲股市創下自2008年11月以來最大單週跌幅,並成為首個主要地區進行調整期,因市場更為憂慮美國經濟復甦停滯。

英國7月份生產物價上升,因食品及服裝成本上升,令按年升幅升抵自2008年10月以來最高水平。



日本市場

日本股市創下逾4個月以來最大跌幅,因市場憂慮環球經濟停滯觸發股市下挫,並拖累標準普爾500指數創下至自2009年以來最大跌幅。



亞太市場

亞洲股市暴跌,基準指數自5月份的高位已經累積下跌逾10%,投資者擔心環球經濟趨緩,拖累股市動盪,標準普爾500指數此前出現自 2009年2月以來最大跌幅。

印度股市下跌。儘管通脹上升促使央行持續加息,但市場憂慮環球經濟可能陷入衰退。

台灣7月份消費物價升幅創下3個月以來最少,因食品及交通成本升幅緩和。



中國/香港

中國股市下跌,基準指數創下自5月以來最大單週跌幅,因環球股市下滑,市場擔心美國經濟增長放緩及歐洲債務危機將導致全球經濟陷入衰退。

香港恆生指數跌幅創下逾18個月以來最大,波動性指數升幅創紀錄最高,因出口及商品股暴跌,此前有跡象顯示環球經濟疲軟,導致全球股市動盪。



新興市場

巴西股市上升,Bovespa指數全週首度收高,因市場揣測歐洲央行可能買入意大利及西班牙債券,藉以避免區內債務危機蔓延。

巴西消費物價升幅創下11個月以來第2低,支持央行將於下次議息會議中維持利率不變的預期。



債券市場

美國國庫券重挫,債券孳息率自今年低位回升,因數據顯示美國7月份加速增長,舒緩有關經濟復甦停滯的憂慮。



U.S. Market

U.S. stocks fell the most in 32 months last week, erasing the Standard &Poor’s 500 Index’s 2011 advance, as investors fled equities on concern that the American economy is stalling and Europe’s debt crisis is intensifying.

The U.S. had its AAA credit rating downgraded for the first time by Standard & Poor’s, which slammed the nation’s political process and said lawmakers failed to cut spending enough to reduce record deficits. S&P dropped the ranking one level to AA+, after warning on July 14 that it would reduce the rating in the absence of a “credible” plan to lower deficits even if the nation’s $14.3 trillion debt limit was lifted. The U.S. was awarded the top credit ranking by New York-based S&P in 1941.

American employers added more jobs than forecast in July, easing concern the world’s largest economy is grinding to a halt.

U.S. consumer borrowing jumped in June by the most in four years, led by again in non-revolving debt, including student loans.



European Market

European stocks posted their biggest weekly loss since November 2008, becoming the first major region to enter a market correction, as concern escalated that the U.S.’s economic recovery is stalling.

U.K. producer prices rose in July as food and clothes costs surged, pushing the annual rate to the highest since October 2008.



Japan Market

Japanese stocks plunged by the most in more than four months, as concern the global economy is stalling triggered an equities rout that drove the Standard & Poor’s 500 Index to its worst slump since 2009.



Asia / Pacific Market

Asian stocks tumbled, with the regional benchmark index falling more than 10 percent from its May peak, as concern the world economy is weakening sparked an equities rout that drove the Standard & Poor’s 500 Index to its worst slump since February 2009.

Indian stocks tumbled on concern the global economy may lapse into recession even as accelerating inflation prompts the central bank to extend interest-rate increases.

Taiwan’s consumer prices rose at the slowest pace in three months in July as growth in food and transport costs moderated.



China/ Hong Kong

China’s stocks fell, capping the benchmark index’s worst week since May, as global equities markets plunged on concern slumping U.S. growth and Europe’s debt crisis will push the world economy into recession.

Hong Kong’s Hang Seng Index fell the most in more than 18 months and its volatility index had the biggest surge on record, as exporters and commodity stocks tumbled amid a global equity rout triggered by signs the world economy is weakening.



Emerging Markets

Brazilian stocks gained, pushing the Bovespa index higher for the first time last week, on speculation the European Central Bank may buy Italian and Spanish bonds to halt the spread of the region’s debt crisis.

Brazil’s consumer inflation rose at the second-slowest pace in 11 months, cementing expectations the central bank will keep rates unchanged at its next meeting.



Bond Market

Treasuries tumbled, pushing up yields up from the lowest this year, after data showed the U.S. jobs market gained traction in July, easing concern the economic recovery is stalling.





聲明:
上述資料只應作為個人投資風險程度的分析及指引,不應作為 投資結論。
以上資料僅供參考之用,投資選擇過去的業績並不代表將來表現。
由於投資組合頗多元化,加上匯率及利率浮動,投資選擇單位 及收益回報可升亦可跌。






More on Financial Tips...

Currently have 0 comments:

Leave a Reply

Post a Comment