Financial Tips: 市況速遞 12/4
Apr 12, 2011
, Posted by Diamond Recruit at 4:09 PM
北美市場
美國股市下跌,標準普爾500指數未能連續3週上漲,
累運輸股下跌,及投資者揣測聯邦政府可能會關閉,
原油價格於紐約交易時段升穿112美元水平,
126美元,因市場揣測產油量於內戰結束後將會反彈,
美國參議院通過一項短期開支法案,維持聯邦政府正常運作。
美國聯儲局公佈,當地消費信貸於2月份連續第5個月上升,
歐洲市場
歐洲股市上升,Stoxx Europe 600指數連續第3週造好,因日本7.1級餘震對經濟的影響
有限。
日本市場
日本股市上升,日經225平均指數連續第3週造好,
震影響有限。
亞太市場
亞洲股市上漲,
週四日本發生7.1級的餘震的影響有限,
台灣加權指數下跌,但連升3週。
Corp.下跌,創下自3月15日以來最大跌幅。
員Wei-Hang Chen表示,該股已呈超買。
南韓Kospi指數上升,並連續第4週造好。造船股上漲,
析員Lee Jae Won於電話表示,
需求增加,而市場對造船訂單的憧憬亦帶動造船股上揚。
印度股市連跌4日,全週升幅收窄,
中國/香港
中國股市上揚,基準指數上升至5個月以來高位,
能夠抗衡緊縮政策的衝擊。
上海汽車勁上升,並率領汽車股造好,
下3週以來最大漲幅,因銅價上漲。
破每桶110美元水平。
香港股市走高,恆生指數連續第3週上漲。中國聯通及?
家公司將會錄得增長。
中國聯通上升,於?生指數成分股中錄得最大升幅,
指其3G用戶人數將會急增。
新興市場
巴西股市於1個月以來首度錄得單週跌幅。銀行股下跌,
藉以壓抑通脹。
債券市場
美國國庫券下跌,連續第3週收低。
價觸及每桶113美元,加上金價升至紀錄新高,
U.S. Market
U.S. stocks fell, preventing the third straight weekly gain for the Standard
& Poor’s 500 Index, as oil’s rally to a 30-month high drove down
transportation shares and investors speculated the federal government may
shut for the first time since 1996.
Crude rose above $112 in New York for the first time in 30 months and Brent
topped $126 on skepticism that Libyan output will rebound when fighting ends
and as a weaker dollar increased demand for raw materials.
The U.S. Senate passed a short-term spending measure to keep the government
operating.
U.S. consumer borrowing rose for a fifth straight month in February on an
increase in non-revolving credit as education loans expanded, the Federal
Reserve reported.
European Market
European stocks rose, extending the Stoxx Europe 600 Index’s third straight
week of gains, as 7.1-magnitude aftershock in Japan caused limited economic
damage.
Japan Market
Japanese stocks gained, sending the Nikkei 225 Stocks Average higher for a
third consecutive week, on growing speculation damage from Thursday’s 7.1
magnitude aftershock was limited.
Asia / Pacific Market
Asian stocks advanced, driving the regional benchmark index to its highest
level since last month’s earthquake, on speculation damage was limited from
Thursday’s 7.1 magnitude aftershock in Japan and that engineering companies
may benefit from efforts to rebuild the country.
Taiwan’s Taiex Index slipped, but rose for the third week. HTC Corp., the
world’s largest maker of handsets using Google Inc. and Microsoft Corp.
operating systems, lost 3.3 percent, the biggest drop since March 15, as the
shares are “overbought,” said Wei-Hang Chen, an analyst at President
Capital Management Corp.
South Korea’s Kospi Index rose, and recorded its fourth straight weekly
advance. Shipbuilders surged. “Higher oil prices and global demand recovery
are likely to continue to boost orders for drilling facilities and
vessels,” Lee Jae Won, an analyst at Tong Yang Securities Inc., said by
phone. “Optimism for orders momentum is driving Korean shipyards higher.”
Indian shares fell for the fourth day, paring a weekly advance, on concern
higher energy prices will fan inflation.
China/ Hong Kong
China stocks rose, driving the benchmark index to a five-month high, on
speculation inflation will ease and the economy is weathering tightening
measures.
SAIC Motor Corp. jumped, leading gains for automakers on speculation sales
increased last month Jiangxi Copper Co. climbed the most in three weeks as
metal prices advanced. China Petroleum and Chemical Corp. and China Shenhua
Energy Co. led energy producers higher as oil traded above $110 a barrel.
Hong Kong stocks rose, sending the Hang Seng Index to its third weekly gain,
as China Unicom (Hong Kong) Ltd. and HSBC Holdings Plc advanced after
analysts forecast growth.
China Unicom jumped, the steepest gain in the Hang Seng Index. UBS raised
its 12-month share-price, citing the company’s “explosive” growth in
third-generation mobile-phone subscribers.
Emerging Markets
Brazil’s Bovespa stock index posted its first weekly decline in a month as
banks fell after policy makers doubled a tax on consumer loans to try to
curb inflation.
Bond Market
Treasuries fell, extending a third weekly loss, as traders added to bets on
inflation with the dollar dropping to the lowest level since December 2009,
oil reaching $113 a barrel and gold climbing to a record.
聲明:
上述資料只應作為個人投資風險程度的分析及指引, 不應作為 投資結論。
以上資料僅供參考之用,投資選擇過去的業績並不代表將來表現。
由於投資組合頗多元化,加上匯率及利率浮動, 投資選擇單位 及收益回報可升亦可跌。
Currently have 0 comments: